Ik jot nirali aayi, dukhia da bane sahayi, dard mitavan nu, ji naam japavan nu
Páratlan fény jött el, Aki a szenvedők segítője lett: hogy eltávolítsa a fájdalmukat és meditáltassa őket a Naamon.
Jad kur di masiya aaye sach chhip janda e
Jad julam de badal aun dharam kumlanda e (2x)
Jad mauj prabhu di aaye, oh jahri kala dikhaye, julam hatavan nu, ji naam...
Amikor eljön a hazugság sötét éjszakája, az igazság elbújik.
Mikor a zsarnokság fel-hői érkeznek, a vallás fuldoklik.
De amikor az Úr Akarata jön el, nyíltan feltárja ké-pességét, hogy megszüntesse a zsarnokságot, és meditáltasson bennünket a Naamon.
Oh sab da sanjhi val te naam japaunda e
Man hukam prabhu da amrit jam pilaunda e (2x)
Oh banda banke aaya, sach khand da bhed bataya, milke Sawan nu, ji naam...
Ő mindenkinek társa, és meditáltatja őket a Naam-on.
Engedelmeskedve az Úr paran-csainak, a Nektár kelyhéből itatja őket.
Emberré válva, eljött, és feltárta Sach Khand titkát, miután találkozott Sawan-nal, hogy másokat is meditáltasson a Naamon.
Asi janam janam de mele ujal karaunda e
Ban ruh da dhobi aap mel nu lohunda e (2x)
Sadi pesh na koi jave, oh hardam hi samjhave, raste pavan nu, ji naam...
Szennyesek vagyunk korszakokon át. Ő megtisztít bennünket:
Ő Maga távolítja el a szennyet, mint a lelkek tisztitó munkása.
Nincs hatalmunk fölötte. Mindig azért tanít bennünket, hogy az Ösvényre helyezzen, és meditáltasson a Naamon.
Pita Hukam Singh da pyara nur ilahi e
Garib Ajaib chahe sahara hoe sahai e (2x)
Milke hai sangata aaiya, Gulab Devi nu deyo vadhaiya, bhandara Kirpal manavan nu, ji naam...
Ő apjának, Hukam Singh-nek drága Isteni Fénye.
Szegény Ajaib segítséget akar, és Ő segített rajta.
A sangat összegyűlt köszönteni Gulab Devi-t és megünnepelni Kirpal bhandara-ját.