top of page

Chora Tera Ghar Lutya

Sant Ajaib Singh Ji

Chora tera ghar lutya tenu suteya jag na aii (2x)

A tolvajok kifosztották az otthonodat. Álmodból nem ébredtél fel.

Malik vandada hai sari rat kasturi de khajane

Naam de khajane lut de oe laha lenge jo hoe mastane (2x)

Malik milda hai jina guru nal prit lagai… Chor tera…

A Mindenható Isten egész éjjel osztogatja felbecsülhetetlen kincseit. Akik mámorossá válnak, megszerzik a Naam kincsét, és hasznát veszik. Akik szeretik a Mestert, megkapják Istent.

Panje daku pehilvan hai phad jiva nu eh mar mukande

Guru pale jina jiva de Guru vale to bada dar khande (2x)

Khali jande duniya to jina khadi vech kamai… Chor tera…

Az öt rabló elkapja a jivákat és megöli őket. Nagyon félnek azoktól, akiknek Mesterük van. Akik elpazarolják a nyereségüket, üres kézzel távoznak e világból.

Sara din dhandiya di tenu chardi rehe magruri

Mot da nagara vajiya oe reh gai trishna aas adhuri (2x)

Jagya na tu adya oe tenu suteya ren vihai… Chor tenu…

A tevékenységeidből fakadó büszkeség kitölti a napjaidat. Pereg a halál dobja – vágyad betöltetlen marad. Mégsem lettél éber; az egész éjszakát átaludtad.

Jag jag suteya oe chora gher leya char chufera

Lutiya na jai sajna oe ehe Naam da khajana tera (2x)

Satguru surme ne ruh gheri hoi aan chudai… Chor tera…

Ébredj, ó, alvó – a tolvajok bekerítettek mind a négy irányból. Ó kedvesem, bár ne rabolnák el a Naamod kincsét! A félelmet nem ismerő Satguru megszabadította a bekerített lelket.

Suteya tu jag bandya oe tenu kehinde Sant pyare

Suta hoya nahi jagna oe jado lambe god pasare (2x)

Suti ruh Ajaib chirdi aake Guru Kirpal jagai… Chor tera…

A szeretett Szentek azt mondják, „Ó alvó, ébredj fel!” Amikor leterít a halál, e végső álomból nem ébredsz fel. Ajaib lelke hosszú ideig aludt – Kirpal Guru jött, és felébresztette.

bottom of page