top of page

Guru Raya Tawa Charani

Baba Somanath

Guru raya tawa charani, tana mana vahile ni (2x)

 

Ó, szeretett Meseterem, feláldozom a testem

és az elmém a Te Lótusz lábadnál.

 

Janana marana, bhava dhuka harana

Karuna nidana, kratar ta kele (2x)

 

Megszüntetted bennem a születés és halál szomorúságát

és agóniáját. Megszabadítottál engem.

 

Kota kota dan davata, tuje Guru mahule

Data he virata, ati vunca gata (2x)

Chukuni vata, bahu brami yele... Guru raya...

 

Ó, Mesterem-Anyám, milliószor leborulok a lábadnál.

Az ösvény nagyon hosszú, egy magas és csodálatos hegyet kell megmászni.

Eltévedtem, és tanácstalanul bolyongok.

 

Japa tapa sadhana, upvasa sadile

Vrata nema achara, karuni vichara (2x)

Tapa duna agni, bahu tapi yele... Guru raya...

 

Sokféle szertartást és bűnbánatot végigcsináltam,

- kontemplációkat, ismétléseket, tűzimádságokat -

de egyik sem hozott békét számomra.

 

Mruga nabi kasturi, druga nahi dekile

Daga maga chitta, aga papa dwaheta (2x)

Brahmata piralo, maya mruga jale... Guru raya...

 

A szarvast a pézsma illata irányítja, még ha nem is látta soha.

A hullámzó elme tönkretett engem. Az illúzió befolyása alatt vándoroltam,

mint a szarvas, aki a víz illúzióját kergeti, mint egy délibábot.

 

Ati dina daruna, mati hina pahile

Gati naam dehuni, stiti suda roni (2x)

Patita januni, para bavata rile... Guru raya...


Nagyon sok megszégyenült, ijesztő és tudatlan embert látok.

De Te, a beavatással átalakítottad az életemet, és elesett lelkemet

keresztülvitted a világ óceánján.

 

Guru Sawan chishe Soma, rasa eka kele

Paras parsha lokanda, kanchana hal aukanda (2x)

Anda Bramanda tya guni, tawa charana bedile... Guru raya…

 

Sawan Mester egyesítette magában Soam tanítványt, és mindketten

eggyé és ugyanazzá váltak. Ahogyan a bölcsek köve megérinti

a vasat, és az arannyá válik - éppen olyan ez, vagy mint egy spirituális ékszer.

A három világon (Anda, Pinda, Brahmanda) átkelve láttam Lótusz lábadat,

és megszabadultam.

bottom of page