top of page

Jo Baksho Hamko

Sant Kirpal Singh Ji

Jo baksho hamko badi hai bakshish, agar na baksho to chara kya hai (2x)


Ha Te megbocsátasz, az a Te nagylelkűséged.

De ha úgy döntesz, hogy ezt nem adod meg nekünk, kihez is folyamodhatnánk?


Na ghar na dar hai, zamin na zar hai, hai sab tumhara, hamara kya hai (2x) Jo baksho...


Nekünk nincs sem otthonunk, sem nyugvóhelyünk, nincs birtokunk,

sem tulajdonunk. Minden a Tiéd… mi tartozna hát hozzánk?


Idhar bhi tum ho, udhar bhi tum ho, yaha bhi tum ho, vaha bhi tum ho (2x)

Na hum hai tum bin, na vo hai tum bin (2x)

Jahan ka tum bin sahara kya hai (2x)

Jo baksho...


Te ezen az oldalon is, és a másikon is létezel. Te itt is és ott is vagy.

Mi nem létezhetünk Nélküled, és Ő sincs Nélküled.

Ki is lehetne a világ támasza, ha nem Te?


Khudai teri, judai teri, juda bhi tum ho, khuda bhi tum ho (2x)

Utha do gar tum vo ham ka parda (2x)

Bigarata is me tumhara kya hai (2x)

Jo baksho...


Ez a teremtés Hozzád tartozik, és az elválasztottság is a Tiéd.

Te magad vagy minden elválasztott lélek, és Te magad vagy az Úr.

Milyen hátrányt is okozna az Neked, ha felemelnéd a fátylat előttünk?


Kaman ke andar hai patta patta, hai tabe farman zarra zarra (2x)

Kisi ki mano, reham hai vallah (2x)

Agar na mano, ijara kya hai (2x)

Jo baksho...


Minden levél a Te felügyeleted alatt áll, minden részlet a Te parancsaidnak van alávetve. Ha ránk figyelsz, az a Te kegyelmed, Ó, Uram. Ha nem figyelsz ránk, milyen jogon is követelhetnénk azt?


Hai rank tera, shehenshah tera, yeh kufra hai kehna mera mera (2x)

Hai jaisa usko samajhana vaisa (2x)

Sivae is ke kaphara kya hai (2x)

Jo baksho...


A nincstelen és a császár is a Tiéd. Azt hajtogatva: "Enyém, enyém!" mi istenkáromlást követünk el. Úgy kellene mindent elfogadnunk, ahogy azt Te alakítod. Ugyan mi mással is tehetnénk mindezt jóvá?

bottom of page