a Mesterek ösvénye
Karo benanti suno mere mita, karo benanti suno mere mita
Sant tahel ki vela, Sant tahel ki vela
Figyeljetek, barátaim! Kérlek benneteket: Itt az idő, hogy a Szentek társaságába menjünk.
Iha khat chalo har laha, iha khat chalo har laha
Aage basan sohela, aage basan sohela… Karo…
Használjátok ki (a Szentek jelenlétét) itt, hogy boldogok lehessetek ott (utána).
Od ghate din so renaare, od ghate din so renaare
Man Gur mil kaj savaare, Gur mil kaj savaare… Karo…
Az élet éjjel-nappal fogyatkozik. Ó, elme, találkozz a Mesterrel, és végezd el a munkádat.
Eho sansar bekar sanse me, eho sansar bekar sanse me
Tarayo Brahma Gyani, tarayo Brahma Gyani
Jiseh jagaye piave eho ras, jiseh jagaye piave eho ras
Akath katha tin jani, akath katha tin jani… Karo…
Ez az egész világ haszontalan káprázatban van. Csak a Brahma Gyani kel át. Csak akit Ő felébresztett és megajándékozott a nektár italával, az ismeri ezt az íratlan történetet.
Jako aae soi behajo, jako aae soi behajo
Har Gur te manoh basera, Gur te manoh basera
Nij ghar mahel pavoh sukh sahaje, nij ghar mahel pavoh sukh sahaje
Bohar na hoego phera, bohar na hoego phera… Karo…
Ha ezt akarod, legyen mindig a Satguru az elmédben. Boldogan és könnyen el fogod érni a saját otthonodat; nem kell újra visszajönnöd.
Antar jami Purakh vidhate, antar jami Purakh vidhate
Sarda man ki pure, Sarda man ki pure
Nanak das ehe sukh mange, Nanak das ehe sukh mange
Mo ko kar Santan ki dhure, kar Santan ki dhure… Karo…
Mindentudó Úr, Aki teljesíted az elme összes vágyát – Nanak, a szolga ezt a kegyet kéri: Tégy engem a Szentek lába porává.