a Mesterek ösvénye
Pakhand me kuch nahi Sadho, pakhand me kuch nahi re
Ó, Sadhu, a képmutatás mit sem ér.
Pakhandiya nar bhoge chaurasi, khoj karo man mahire (2x)
A képmutató a 84 lakh körforgásába kerül. Ezért mondom, hogy keresd a bensődben Istent.
Chuch pankh bina ood mere hansala, oodta dise nahi re (2x)
Lakh kos ki khabar magade, to bhi manu nahi re
Ha hattyúnak álcázva szárny vagy csőr nélkül repülsz is, még ha nem is látlak repülni, még ha távolról hozod is a híreket, még akkor sem fogok hinni neked, mert a képmutatás mit sem ér.
Gufa khuda kar mahe vad bethe, betho dise nahi re (2x)
Dehi palat kar jag bharmave, to bhi manu nahi re
Még ha barlangban ülsz és nem láthatlak, még ha megváltoztatod a testedet és becsapod az embereket, még akkor sem fogom elhinni, hogy te vagy a valódi, mert a képmutatás mit sem ér.
Chikha china kar mahe vad bethe, jalto dise nahi re (2x)
Dehi palat kar singh banaave, to bhi manu nahi re
Még ha tüzet is raksz, beleülsz, és nem láthatlak téged, még ha tigrissé változtatod a testedet, hogy megrémíts, még akkor sem fogok hinni neked, mert a képmutatás mit sem ér.
Jata badhake mahant ban bethe, ankhiya khole nahi re (2x)
Aadh me jake takiya lagave, to bhi manu nahi re
Ha szerzetes leszel, megnöveszted a hajadat és mély meditációban ülsz, még ha a levegőben repülsz és segítség nélkül viszed a párnádat, akkor sem fogok hinni neked, mert a képmutatás mit sem ér.
Kaga seti prit lagake, hans banega nahi re (2x)
Kahe Kabir Shabd sang milke, hans tu ho jai re
Ha a varjakat szereted, nem fogsz hattyúvá válni. Kabir azt mondja: „Amikor eggyé válsz a Shabddal, csak akkor válsz majd hattyúvá.”