top of page

Jap Le Tu Naam Guru Da

Sant Ajaib Singh Ji

Jap le tu Naam Guru da, karle kurbani oe

Naam de bajo jiuna, jhuthi jindagani oe

Ismételd a Guru Naamját – hozz némi áldozatot. A Naam nélküli élet hamis.

Kaya da mandar sohna, baneya insan hai

Mandar da malak andar, betha Bhagvan hai

Mela hai koi roj da, duniya ehe phani oe

Az embert a test gyönyörű templomaként hozták létre. Isten, aki a templom tulajdonosa, a bensejében van jelen. Ez itt néhány napos vásár – a világ mulandó.

Bachpan da moka eve, khed guaya oe

Mare javani thatha, rab nu bhulaya oe

Na ghatya hankar tera, dhal gai javani oe

Játszadozva elfecsérelted gyermekkorodat. Elfelejtetted Istent, mikor ifjúságod virágzott. Fiatalságod tovaszállt, ám egoizmusod mit sem csökkent.

Milya insan jama, eve guavi na

Aaya hath lal amula, miti cha rulavi na

Milna na varo vari, jama insani oe

Emberi testet kaptál – ne vesztegesd el céltalanul. Felbecsülhetetlen rubint kaptál – ne dobd a porba. Újra és újra nem kapod meg ezt az emberi testet.

Santa di sangat karle, ijjat je chohna e

Satguru da Naam japle, deri kyo lona e

Karle Satsangat sachi, chadke manmani oe

Ha tiszteletre vágysz, maradj a Szentek társaságában. Meditálj a Satguru Naamján – miért késlekedsz? Add fel a saját akaratodról, maradj igaz társaságban.

Phirda tu jungal bhonda, malik hai kol oe

Duniya da raja banke, hoya kyo rol oe

Milya Kirpal sohna, Ajaib da jani oe

Erdőben vándorolsz, de veled az Úr. A világ királya vagy. Miért lettél hontalan, ha egyszer találkoztál Ajaib szeretettjével, a gyönyörű Kirpallal?

bottom of page