a Mesterek ösvénye
Pani deya bulbulya oe das ki munyad hai teri
Ó, te buborékhoz hasonló, mondd, mi a te életed?
Beth nahi rehna sada ithe koi din da hai mela
Umar vihai javdi oe tera naam japne da vela (2x)
Eve mana phuliya phire kachi kandh tu ret di dheri, pani deya…
Nem maradunk itt örökké. Ez egy pár napos vásár. Az élet elmúlik. Itt az idő, hogy a Naam meditációját végezd. Ó, elme, a semmire lettél büszke. Egy kupac homok vagy, egy gyenge fal.
Vade vade ho gujre oe is jagat sara vich rehke
Eva na gavaa lai jindagi oe laha khat guru sharni peke (2x)
Murshid baj bandeya oe badshahiya mitti di dheri, pani deya…
A világnak ebben a fogadójában sok nagy ember megfordult már. Ne vesztegesd el életed a semmiért. Találj menedékre a Mesternél, s így tégy szert némi haszonra. Ó, ember, a Mester nélkül az összes királyság sárhalom.
Nadi kande rukhra oe dhah ik din hai lag jani
Sir ute kal kukda oe sama aae to avaj vaj jani (2x)
Bhaga nal mili manas dehi oe naam jap kyo launa e deri, pani deya…
A fa a folyóparton áll. Egy napon elpusztítják. A Negatív Erő uralkodik rajtad. Amikor eljön az idő, szólítanak. Jó szerencsédnek köszönhetően kaptad meg ezt az emberi testet. Miért késlekedsz meditálni a Naamon?
Ik din chadna oe eh sohna desh rangila
Lekha hona sajna oe baj guru de na koi vasila (2x)
Kuch da nagara vajeya oe nere aa gae mot haneri, pani deya…
Egy nap el kell hagynunk a csábítások e gyönyörű országát. Barátom, számláid napvilágra kerülnek, és a Mesteren kívül senki nem segít rajtad. Megfújták a háború trombitáját, és közeleg a sötét halál.
Sara sansar dukhiya oe koi sukhiya najar na aaya
Naam daru roga da Guru Nanak ji pharmaya (2x)
Kirpal kant sohnya ve hun ban gae Ajaibo teri, pani deya…
Az egész világ szenved. Sehol nem látni boldog embert. A Naam az orvosság valamennyi betegségre – Guru Nanak Ji így mondta. Ó gyönyörű hitves, Kirpal, Ajaib most a Tiéd lett.