a Mesterek ösvénye
Kirpal Guru da vichorda mainu pe gya, dasa kinu, dukh phol ke
Elválasztódtam Kirpal Gurutól. Kinek írhatnám le részletesen a fájdalmamat?
Piya Kirpal teri, jyot ilahi ve,
Tur gyo chad ke tu, merya mahi ve (2x)
Ankhiya nu birhau vichorda le gya… Dasa kinu dukh…
Kirpal Úr, isteni a Te fényed. Ó, Uram – itt hagytál engem, elmentél. Az elválasztottság miatti fájdalmam tönkretette a szememet.
Hoi na purani meri, sagana di mahendi ve,
Terya vichordya cha, jind dukh sandi ve (2x)
Mera sagan munara deh gya… Dasa kinu dukh…
Még el sem hervadtak a lakodalmam díszei (és máris elhagytál). Lelkem fájdalomtól gyötrődik a Tőled való elválasztottságban. A szertartás szép minaretje összeomlott.
Banya yatim aj, es mai jahan da,
reh gya sahara iko, tere sache naam da (2x)
Tere pyar de phula cha bhaura reh gya… Dasa kinu dukh…
Ma a világ árvájává lettem. Csak a Naamod maradt meg valamennyire nekem.
A méhecske megmaradt a szereteted virágaiban.
Vasi Sach Khand da tu, aaya vich jag de,
Pendi hai jhalak teri, vich rag-rag de (2x)
Tan karke vichorda pe gya… Dasa kinu dukh…
Sach Khand lakója vagy, és eljöttél erre a világra. Pillantásod minden egyes sejtben jelen van.
A test miatt történt meg ez a szétválás.
Tere ute jindari mai, ghol kamai ve,
Terya vichordya cha, ho gya sudai ve (2x)
Tere pyar vich rona sada pe gya… Dasa kinu dukh…
Neked szenteltem az életemet. Beleőrültem a Tőled való elválasztottságba.
Sírnom kell az irántad érzett szeretettől.
Pir da vichorda tir, kaleje cha ah vajiya
Rakhi Kirpal ne, Ajaib di aa lajiya (2x)
Dil le gya te pinjara reh gya… Dasa kinu dukh…
Az Úrtól való elválasztottság nyila átdöfte a szívemet. Kirpal megóvta Ajaib becsületét.
Elvitte a szívét és csak a kalitka maradt hátra.