a Mesterek ösvénye
Naam jap kyo lahuna e deri
Hath aaya sama eve tu gavavi na
Meditálj a Naamon; miért késel?
Ne hagyd kifolyni az időt a kezed közül.
Naam to bager das par kive hovenga
Bit gya sama pher karma nu rovenga
Manas jama mili jindagi ucheri… Hath aaya same…
Mondd, hogy jutsz át a Naam nélkül?
Amikor lejár az időd, a karmáidat siratod majd.
Kivételes alkalom, hogy megkaptad az életet és az emberi testet.
Naam to bager das par kive hovenga
Bit gya sama pher karma nu rovenga
Manas jama mili jindagi ucheri… Hath aaya same…
Fejjel lefelé függtél - ne feledd azt a fájdalmat.
Kezedbe került a drágakő - ne veszítsd el a szemétben.
Hagyj fel a büszkeséggel, ne mondogasd: "az enyém".
Man vadiyai sab kur pasara hai
Supne di nyai eh jagat najara hai
Nere aa gai maut haneri… Hath aaya same…
A név és a dicsőség mind hamis.
E világ színpada olyan, mint az álom.
A halál vihara egyre közelebb van.
Chand roz di paroni eh jindagi nimani e
Ehdi muniyad ik bulbula pani e
Ajaibo hoi Kirpal di cheri… Hath aaya same…
Ez a dicstelen élet csak néhány napos vendég.
Mulandó az élete, mint a vízbuboréké.
Ajaib Kirpal tanítványa lett.