a Mesterek ösvénye
Phir yad Sawan di aayi ni - phir yad Sawan di aayi ni (2x)
Ismét eljött az idő, hogy Sawanra emlékezzünk.
Is pyar di kalar dharti ute, hanjhuan jhariya laiya ni
Sawan Bhado ghir-ghir aaye, e par dharat tihai ni (2x)… Yad*…
Ezen a szeretet nélküli sivár földön a könnyek okoztak zivatart. Az esős évszakban (Savan és Bhado hónapjaiban) a felhők túláradnak, a föld mégis szomjas.
Ghuta vati mai pi java chup de jaher pyale nu
Par eh vyoh vi jivan danan, sulgan nu ag lai ni (2x)… Yad…
Nyugodtan kiiszom a méregpoharat, de még ez a méreg is életet ad nekem, és élteti a tüzet.
Dil di ner kothari andar, ik diva paya bharyani
Us hath di pachan na aai, jisne tili lai ni (2x)… Yad…
A szív sötét szobájában egy lámpás világít. Nem tudtam felismerni a kezet, aki meggyújtotta a lámpást.
Jis rah uto sohna langhya mai khardi udika othe ni
Jeth Har sir uto langhe pheri na us pai ni (2x)… Yad…
Azon az úton állok Őrá várva, amelyen a Szépséges ment. Elmúltak a nyári hónapok (Jeth és Har), és Ő még mindig nem tért vissza.
Ajaib te anna but ghara hai, jis rachna apni vekhi na
Tak-tak jis de rom-rom nu ro pai kul lukai ni (2x)… Yad…
Ó Ajaib, vak bálványként jöttél létre. A legapróbb dolgokat is megnézted, mégsem láttad Annak a Teremtését, aki után ez egész világ sír.
*A kórus csak "Yad"-nál lép be (a "Phir"-t kihagyja)