a Mesterek ösvénye
Zindagi ab ho gayi baregaran tere bager
Aaj nakara hai yeh ruhon jaan tere bager
Az élet haszontalanná vált nélküled.
A lélek és az élet most haszontalanná vált nélküled.
Aap ki nazaron ke phirte hi khudai phir gayi
Meharban bhi ho gaye nameharban tere bager
Az egész világegyetem megfordult abban a pillanatban, amikor levetted a tekintetedet rólam.
Még akik kedvesek voltak is, barátságtalanokká váltak számomra - nélküled.
Dekh is manjil pe la ke mujhko ab tanha na chhod
Umr sari jayegi yeh rayegan tere bager
Figyelj, miután elvittél a célhoz, ne hagyj egyedül engem.
Az egész élet haszontalanul múlik el nélküled.
Ek mudat se hai beronak meri duniya dil
Pehile si jazbat me shokhi kahan tere bager
A szívem világának régóta nincs fénye,
Hová lett az érzelmek hevessége, ami valaha megvolt Veled?
Raze ulfat fash ho jaye na yun dekh ab kahin
Varna thi malum kisko dastan tere bager
Ne hagyd a szeretet titkát elszivárogni most,
Rajtad kívül ki ismeri még ezt a történetet?
Zindagi ab ho gayi baregaran tere bager
Aaj nakara hai yeh ruhon jaan tere bager
Az élet haszontalanná vált nélküled.
A lélek és az élet most élet haszontalanná vált nélküled.